«Peu me chaut», «peu m’en chaut»

Le langage des jeunes s’agrémente parfois d’expressions pour le moins… fleuries. Ainsi de «j’men balek», élégant synonyme de «je m’en fiche», «je m’en fous». Et si nous nous en délestions pour la vieillotte, mais non moins charmante: «peu m’en chaut» (ou «peu me chaut»)? Le verbe «chaloir», disparu de l’usage, signifie «importer», dans le sens «être important». Il nous vient du latin calere, c’est-à-dire «être chaud, s’inquiéter», rapporte le Larousse.